
1. Kinų-anglų kalbos žodžiai ir frazės, skirti „NcStudio“
2D plt gylis 二维PLT加工深度
A
Apie „NcStudio“ 关于NcStudio
Pagreitis 加速度
Išplėstinės funkcijos 高级加工指令
Išplėstinė MDI 执行加工指令
Išplėstinė pradžia 高级开始
Visos ašys 全部轴
Auto 自动
Automatinio režimo parametras 自动参数
Pagalbinės funkcijos 辅助功能
B
Fonas 背景
Vaizdas iš apačios 仰视图
C
Kalibravimas 对刀
Atšaukti 取消
Apskritimo centras 圆心坐标
Centrinis vaizdas 居中
Keisti aprašymą 变换说明
Aiškus vaizdas 清除画面
Uždaryti 关闭
Ryšio pagreitis 设定弯道加速度
Koordinatė 坐标
Kopijuoti 复制
Dabartinis 实际值
Dabartinė koordinatė 当前工件坐标点
Tinkinti 属性
Iškirpti 剪切
D
Giliau 0.01mm 下降0.01毫米
Delta 差值
Gylis 雕刻深度
Išjungti mechanines ribas 限位释放
Nubrėžkite mechaninį ribinį rėmą 显示行程范围
E
Redaguoti 编辑
Redaguoti įkeltą failą 编辑当前加工程序
Redaktorius 程序编辑
Pabaigos (mechaninė) coor 终点(机械)坐标
Įjunkite modeliavimo režimą, tada paleiskite 进入仿真模式并开始仿真
Vykdyti 执行
Išeikite iš 退出
F
Federacijos 进给速率
Failas 文件
Failo informacija 加工程序信息
Failo pavadinimas 文件名
Rasti 查找
Raskite kitą 查找下一个
Pritaikyti prie lango 调整至窗口大小
Vaizdas iš priekio 正视图
Visas ekranas 全屏
G
G00 padavimo greitis 空程速度
H
H8 高度
Pagalba 帮助
Horizontalus 横铣
kaip žurnalo langas 显示系统日志窗口
I
I/O būsena IO状态
IDLE 空闲
Importuoti parametrą 文件输入
Vidinis 内框
J
Jiggle 微调
JOG 点动
Jog feedrate 手动速度
L
Kairysis vaizdas 左视图
Limit 限位
Tiesinis pagreitis 单轴加速度
Sąrašo vaizdas 列表
Įkelkite išsaugotą ruošinio pradžią 读取保存过的工件原点
Prisijungti 系统日志
M
M.coor 机械坐标
Mašina 机床
Apdirbimas 加工参数
Apdirbimo pastūma 机器速度
Apdirbimo diapazonas 加工范围
Vadovas 程序管理
Instrukcija 手动
Max 最大
Maksimalus suklio apsisukimų skaičius 主轴最高转速
Vidurinis taškas 中点
Vidurio taškas X轴中点
Min 最小
Veidrodžio ašis 轴镜像
Mobilus kalibratorius 浮动对刀
Mobilus kalibratorius 对刀块
Judėjimo diapazonas 运动范围
Variklio parametras 电机参数
Perkelti į atskaitos tašką 回机械原点
Perkelti į ruošinio pradžią 回工件原点
N
Naujas 新建加工程序
Nėra informacijos 没有加工文件信息
Normalus bėgimo padavimo dažnis 手动低速
Šiaurės rytų 东北等轴侧视图
Šiaurės vakarų vaizdas 西北等轴侧视图
Pastaba 注意
O
Gerai 确定
Atidarykite ir įkelkite 打开并编辑
Operatorius 操作
Užsakyti 序号
Išorinis 外框
P
Parametras 系统参数
Įklijuoti 粘贴
Pauzė 暂停
Prisegti 引脚号
PLU per mm PLT单位每毫米
Pol.. 极性
R
Spindulys 圆弧半径
kelti 0.01mm 上升0.01毫米
Greitas bėgimo padavimo greitis 手动高速
Santykis 显示比例
Neseniai redaguotas failas 最近编辑的加工程序
Neseniai įkeltas failas 最近装载的加工程序
Įrašas XX轴记录
Stačiakampio rėmo malūnėlis 铣矩形边框
Stačiakampis malūnas 矩形铣底
Likti 剩余距离
Pakartokite 替换
Ataskaitos rodinys 详细资料
Tęsti 断点继续
Dešinysis vaizdas 右视图
Apvalus rėmas Mill 铣圆形边框
Apvalus malūnas 圆形铣底
S
Safe h8 退刀点
Išsaugoti 保存
Išsaugoti ir įkelti 保存并装载
Išsaugoti kaip 另存为
Išsaugoti esamą ruošinio kilmę 保存当前工件原点
Pasirinkti viską 全选
Nustatyti darbo koordinačių poslinkį 设置运动坐标偏移
Nustatyti ruošinio koordinates 设置当前点工件坐标
Nustatyti ruošinio kilmę 设置当前点为工件原点
Nustatymas 设定值
Nustatymas tiesiogiai 直接设置
Rodyti visą tašką 显示所有输入输出点
Rodyti automatinį langą 显示自动窗口
Rodyti dabartinį tašką 显示当前加工点
Rodyti redaktoriaus langą 显示程序编辑窗口
Rodyti failo eilutės numerį 显示加工程序序号
Rodyti failų tvarkyklės langą 显示程序管理窗口
Rodyti I/O būsenos langą 显示IO状态窗口
Rodyti vadovo langą 显示手动窗口
Rodyti parametrų langą 显示系统参数窗口
Rodyti šį dialogo langą paleidžiant 执行加工指令时仍显示本窗口
Rodyti sekimo langą 显示加工轨迹窗口
Imituoti prievadą 仿真输入点
Vieno bloko 单段执行
Pietryčių vaizdas 东南等轴侧视图
Pietvakarių 西南等轴侧视图
Erdvė 刀尖间距
Spindle 主轴参数
Suklis aukštų apsukų 主轴高速
Suklis žemų apsukų 主轴低速
Suklio medialinis apsisukimas 主轴中速
Pradėti 开始
Start (mechaninė) coor 起点(机械)坐标
"Pradžios taškas (ty, apatinis kairysis kampas)" 开始左边(即坐下角坐标)
Suklio paleidimo / sustabdymo delsa 主轴启动(停止)时间
Būsenos juosta 状态栏
Sustok 停止
T
Žyma 名称
Mobiliojo kalibratoriaus storis 对刀块的厚度
Dienos patarimas 每日提示
Perjungti poliškumą 反向该点极性
Įrankių juosta 工具栏
Įrankio spindulys 刀具直径
Vaizdas iš viršaus 俯视图
Visas laikas 花费时间
Trace 跟踪颜色
Trace 加工轨迹
Sekti dabartinę liniją 跟踪加工程序当前行
Įjunkite aušinimo skystį 冷却开启
Įjunkite veleną 主轴开启
U
Anuliuoti 撤消
Matavimo vienetas: mm 单位:毫米
Iškrauti 卸载
V
Vertikalus 纵铣
Žiūrėti 查看
W
W.coor 工件坐标
Plotis 宽度
Windows 窗口
Darbastalis 工作台行程
Z
Z ašis Z轴
Padidinti 缩小
Nutolinti 放大
Mastelio koeficientas 显示比例
2. Sakinių vertimas iš kinų į anglų kalbą, skirtas „NcStudio“
Išvalyti vaizdą atidarius naują failą
打开新文件后自动清空跟踪视图
Įjunkite numatytąjį veleno aps./min. ir ignoruokite faile deklaruojamą rm
使用缺省转速放弃加工文件中指定的主轴转速,使用人为设置的系统缺瀟
Įjunkite numatytąjį tiekimo greitį ir ignoruokite faile deklaruotą reikšmę.
使用缺省速度放弃加工文件中的指定速度,使用上面设置的系统缺省速度
Įjunkite savaiminio prisitaikymo optimizavimo algoritmą padavimo greičiui, kuris suteiks geresnį rezultatą. apdirbimo efektyvumas
速度自适应优化允许系统根据加工文件的连接特性,对加工速度进行优匌
IJK prieaugio režimas, kuris reiškia, kad IJK vertės apskritimo G kode yra prieaugio vertės iš apskritimo centras
IJK增量模式圆弧编程(G代码)中,圆心参数(IJK)为相对于起点的增量
Kad išvengtumėte padėties paklaidos, kurią sukelia atsitiktinė priežastis, pvz., išjungus maitinimą, avarinis stabdymas, atlikite šį veiksmą, kad sukurtumėte arba ištaisytumėte mechanines koordinates po programinės įrangos įdiegimo. užsiveda ir įvyksta avarinis stabdymas.
为了防止在加工过程中因以外情况,如断电,造成当前位置不准确,请在程序启动或者放生紧停之后重新执行机械原点
Kiekvienos ašies įvesties poslinkis impulsui, t. y. poslinkis tarp pjaustytuvo ir darbastalio bet kurioje vietoje, kur variklis gauna impulsą.
输入各个轴脉冲位移当量,即电机每发出一个脉冲,刀和工作台的相对位
Pastaba: pakeitę aukščiau pateiktus parametrus, paleiskite iš naujo
注意:修改工作台行程需要重新启动程序
Įveskite slaptažodį, kad atidarytumėte gamyklinių parametrų langą.
请输入口令以打开厂商参数窗口
Paspauskite kairįjį mygtuką, tada visos ašys juda į atskaitos tašką Z, X ir Y ašių tvarka.
按左面按钮,则三个轴以Z,X,Y的次序全部回机械原点
Pasirinkite vieną iš šių 3 būdų
请使用下列三种方法之一回机械原点
Paspauskite kairįjį mygtuką, tada atitinkama ašis grįžta į mechaninius atskaitos taškus
按左列按钮,则对应轴回机械原点
Atvirkštinė Z ašis importuojant (plt arba eng) failą
当有文件输入(plt或eng)时Z轴反向
Saugi h8 yra Z ašies ruošinio koordinatė, kurioje įrankiai niekada netyčia neliečia ruošinių.
执行“回零”动作时,刀的上抬高度(相对于工件)
Nustatykite darbastalio matmenis, kurie lemia, kada sistema įjungs ribinės vertės viršijimo aliarmą, įsigaliojus mechaninei koordinatei.
设置工作台行程空间:如果机床运动超出此范围,则系统提示软限位报警(回机械原点后生效)
Nustatykite impulso kampą, kai Y ašis yra besisukanti ašis
当Y轴是转轴时,设定脉冲角度当量
Laikas skaičiuojamas nuo 100% federalinė, galbūt ne lygi faktinei vertei
以上时间信息均是按100%进给倍率计算出来的,所以,并不一定等于实际加工时间
Patarimas: spauskite TURBO (arba CTRL) klavišą greičiau
提示:按下高速键(或CTRL键)则高速点动
Patarimas: šis dialogo langas yra be modelio, tai reiškia, kad pagrindinis langas vis dar aktyvus.
提示:现在请在手动窗口
Norėdami atlikti kalibravimo veiksmą, spustelėkite „Tęsti?“.
执行对刀操作,继续?
Mechanines koordinates galite patvirtinti tiesiogiai, jei patvirtinsite, kad šį veiksmą atlikote paskutinio paleidimo metu ir *Įrenginys nėra išjungtas *Avarinis stabdymas neįvyko
如果你肯定当前位置与机械坐标一致,请执行直接设定操作。你必须确保在此之前:*机床没有关闭过*机床没有紧停发生过





